Елена
Фельдман
Шесть лет назад я пришла к подруге и увидела у нее на полке маленькую акварельную книжечку Сесиль Мэри Баркер – сборник стихов от имени фей растений, цветущих в Англии весной.
А поскольку мне давно не терпелось попробовать себя в переводе поэзии, из гостей я в тот вечер ушла вместе с книжкой.
Не прошло и года, как выяснилось, что нельзя (по крайней мере, очень трудно!) переводить для детей, если сам для них не пишешь.
Так ко мне пришли первые стихи, а потом и сказки.
Должно быть, это Сесиль Мэри Баркер поделилась со мной щепоткой волшебной пыльцы, благодаря которой дети и видят мир совсем иначе, чем взрослые.
Потом случилось еще много всего: я участвовала в пяти Семинарах молодых писателей, пишущих для детей, и обучалась этому невесомому искусству у Валерия Михайловича Воскобойникова и Марины Бородицкой; победила в международных литературных конкурсах «От 7 до 12» (2012) и «Книжка сказок» (2013); стала дипломантом премии «Паруса мечты» (2014) и напечаталась в таких журналах, которые раньше видела только на почетном месте в книжном шкафу – например, в «Кукумбере», «Октябре» и «Дружбе народов».
А самое главное, благодарность Сесиль Мэри Баркер побудила меня написать о ней целую толстую диссертацию – в трех частях и с картинками.
Так что, если все
получится, я стану первым в мире к.ф.н.-ом – кандидатом фейских наук!