Памятник Маршаку07.07.2015

Около двух с половиной миллионов рублей собрано на установку бронзового памятника Самуилу Маршаку, который станет первым в России и будет установлен на родине поэта в Воронеже, сообщил в среду РИА Новости президент Российского еврейского конгресса (РЕК) Юрий Каннер.

"На данный момент, на памятник Маршаку в Воронеже собрано около двух с половиной миллионов рублей", — сказал Каннер РИА Новости. Часть из этих средств была пожертвована во вторник во время благотворительного вечера в Москве.

"Вчерашний благотворительный вечер — важный этап в многоступенчатом процессе увековечивания памяти Самуила Маршака. Вчера нам было важно не только собрать деньги, а пригласить людей, заинтересованных этой темой ", — отметил глава РЕК. Он добавил, что РЕК совместно с правительством Воронежской области уже запланировал серию мероприятий в разных городах России и мира, "чтобы не только поставить бронзовый памятник Маршаку в Воронеже, а и вернуть великого Самуила Маршака современному поколению".

Во вторник в московском парке искусств "Музеон" известные российские артисты, музыканты и телеведущие прочитали произведения Маршака. Владимир Познер прочел сонет "Когда меня отправят под арест…". Предваряя чтение, Познер сказал: "Возможно, я здесь единственный человек, кто хорошо знал Самуила Яковлевича: я у него работал два с половиной года как литературный секретарь. Он смотрел и мои поэтические переводы, читал мне свои, потому что любил проверять стихи на слух". Тележурналист добавил, что Маршак прожил очень сложную жизнь, однако всегда относился к ней с чувством юмора — в дарственной надписи Познеру на четвертом томе собрания сочинений поэт написал в шутку, что у него "одна мечта — полнейшее безделье".

Стихи и переводы Маршака читали на вечере Леонид Якубович, Михаил Полицеймако, Вениамин Смехов и другие деятели культуры. Президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер прочел на идише стихотворение еврейского поэта Хаима Нахмана Бялика, которое Маршак перевел на русский язык. Глава РЕК прочитал стихи в оригинале, чтобы напомнить гостям об атмосфере традиционной еврейской семьи, в которой рос и воспитывался Маршак. Фамилия Маршак происходит от аббревиатуры "МаГаРШаК" в честь великого знатока Талмуда раввина Шмуэля Койдановера, который жил в XVII веке в Польше.

Поэтические произведения были дополнены музыкальными номерами в исполнении всемирно известного джазового пианиста, народного артиста России Даниила Крамера.

На вечере был представлен макет памятника Маршаку работы скульптора Максима Дикунова, который также участвовал в благотворительном вечере. Предполагается, что высота памятника в Воронеже составит 2,3 метра.

Самуил Маршак — поэт, критик, переводчик. Печататься Маршак начал с 1907 года. В 1920-е годы руководил Ленинградской редакцией Детгиза, вокруг которой собралась плеяда знаменитых литераторов — Шварц, Хармс, Введенский, Заболоцкий, Житков. Маршаку принадлежат стихотворения, сказки и пьесы, ставшие классикой детской литературы: среди них "Багаж", "Вот какой рассеянный", "Детки в клетке", "Двенадцать месяцев", "Мистер Твистер". Он также оставил блестящие переводы Бернса, Шекспира, Блейка, Киплинга.

Комментарии читателей:

Добавление комментария

Ваше имя:


Текст комментария:





Внимание!
Текст комментария будет добавлен
только после проверки модератором.
Литературный портал «БЕЛЫЙ МАМОНТ» Талант, оригинальность, неожиданность. Все, что поражает воображение, как белый мамонт в рыжем стаде! Ищите! Читайте! Смотрите! Участвуйте!