Россия представила на крупнейшей американской ярмарке BookExpo America уникальный культурный проект - издание в США "Русской библиотеки" на английском языке по аналогии с популярной в США "Американской библиотекой", пишет РИА «Новости».
"Так называемая "Русская библиотека" будет состоять из 125 томов и представлять основное литературное наследие, начиная от "Слова о полку Игореве". Примерно 25-30% объема этой библиотеки будет посвящено современным писателям, а в основу лягут произведения русских писателей XVIII-XIX веков", - сказал один из инициаторов проекта, пожелавший остаться неназванным до официального объявления амбициозного замысла.
Американским партнером "Русской библиотеки" выступит нью-йоркское издательство Overlook Press, основанное в 1971 году Питером Мейером, до этого работавшего в издательском доме Penguin Books.
"Для продвижения на американский рынок русской литературы правительство РФ готово выдавать издательствам США гранты на перевод. Получатели грантов примут на себя обязательства по изданию книги, мы поможем им сократить риски", - сказал РИА Новости Григорьев.
По его словам, завоевать сердца североамериканских читателей будет непросто, поскольку они традиционно сосредоточены на творчестве национальных авторов.
"В общем объеме издаваемых в США книг лишь 3% - это переводная зарубежная литература. Высокопрофессиональный перевод на английский язык - одна из самых острых проблем. Пока у нас нет удовлетворяющего нас перевода даже Пушкина!", - поделился Григорьев.
Правительство намерено создать инфраструктуру для продвижения издания книг российских писателей за рубежом. Предполагаемый размер финансирования пока не определен, сказал Григорьев.
Участие в нынешней ярмарке BookExpo America- самый амбициозный проект России за последние двадцать лет по продвижению за рубежом русской литературы. В составе российской делегации - руководители крупнейших издательских домов, книжных торговых сетей, писатели, критики, деятели культуры.
Комментарии читателей: