Трехтомное собрание сочинений Оскара Уайльда, в которое впервые включены никогда ранее не переводившиеся на русский язык произведения, выйдет в России в конце июля, сообщает Lenta.ru
Собрания сочинений Уайльда неоднократно переиздавались в России, но, как отметили в беседе с РИА Новости представители издательства «Иностранка», в данный трехтомник легендарного прозаика, поэта и драматурга впервые включены «Застольные беседы» и «Оксфордский дневник» в переводе Елены Осеневой.
Первый том составило полное собрание устных рассказов Уайльда (42 рассказа), через сто лет после смерти писателя собранных и опубликованных литературоведом Томасом Райтом с подробными комментариями составителя.
Второй том отдан под полный вариант романа «Портрет Дориана Грея» (1891), главного произведения Уайльда, неоднократно экранизированного. Первый русский перевод романа вышел еще в 1906 году.
В третий том вошли рассказы, эссе, эстетические миниатюры, а также ранее не переводившиеся произведения Уайльда.
Комментарии читателей: