6 апреля Президент РФ Дмитрий Медведев поручил Правительству России до 15 сентября представить предложения по развитию системы художественного перевода литературных произведений с языков народов РФ на русский язык, а также с русского языка на языки народов России и иностранные языки, сообщает официальный сайт Кремля.
Заметим, что со времен развала Союза система художественных переводов книг с русского и на русский претерпела серьезные изменения. Это можно было бы назвать крахом, если бы не тот факт, что стали переводиться книги, которые до этого не удостаивались интереса толмачей.
В основном, переводы стали делаться по заданию различных литературных фондов и по велению экономики издательского дела. Впервые за достаточно долгий период вопрос был поднят на государственном уровне.
Это поручение президент дал по итогам встречи с деятелями культуры, состоявшейся 24 марта 2011 года.
Также Министерство культуры РФ должно к 15 июня разработать механизмы стимулирования создания музыкальных и драматических театральных постановок по произведениям современных российских авторов, а также творческих дебютов молодых режиссёров, балетмейстеров, дирижёров и сценографов.
Ещё через месяц необходимо обеспечить совершенствование критериев и порядка отбора получателей субсидий для организаций кинематографии, осуществляющих производство и прокат национальных фильмов.
Комментарии читателей: