Почему Пьер Ришар – пробка13.03.2011

В первые дни весны в Россию прибыл Пьер Ришар – пожалуй, самый известный и любимый у нас французский актер. Он посетил несколько городов, в том числе Новосибирск, где дал спектакль «До востребования». Спектакль этот – «театр одного актера», - поражает очень жизнеподобным смешением комедии и трагедии и искренностью Ришара. Да, еще и тем, что на сцене, оказывается, Пьер Ришар все так же бесподобен, как в кино.

И если кинематограф может лгать, склеивая при монтаже две удачные сцены, которые снимались, возможно, по 500 дублей, то сцена показывает нам Пьера Ришара, как живое доказательство чуда – таланта заставлять смешить и грустить одновременно.

В детстве фильмы с Пьером Ришаром (особенно «Игрушка») для меня были особенными – их наш старенький телевизор, который принимал два с половиной канала, показывал крайне редко. Кажется, в первый раз полностью я посмотрела этот фильм уже будучи студенткой – скачав из сети.

Но обожала его с детства. И эту простую мелодию, которая насвистывается там. Татата-татаратата-Татата-тара-та. Хм, в общем, послушайте – это мелодия композитора Владимира Косма, называется Les Comperes. Однозначно она вам знакома и однозначно вы ее пытались насвистывать.

Фильм «Игрушка» и вечно сохраняющий оптимизм и чувство собственного достоинства, такой непохожий на большинство русских мужчин Пьер Ришар – это то, что поражало и восхищало меня с детства. Он не боится быть смешным и потому значительно менее смешон, чем все вокруг.

В детстве я и подумать не могла, что когда-то встречусь с ним лицом к лицу и даже смогу поговорить. Когда я встала на пресс-конференции, чтобы задать вопрос, я думала, что умру от волнения. А месье Ришар между тем слушал меня с внимательной улыбкой, уютно подперев подбородок горстью красивых пальцев. Слушал, будто что-то понимал по-русски. Потом, внимательно выслушав перевод, он отвечал мне, так же любезно и вежливо глядя улыбающимися глазами мне в глаза.

Меня поразило до глубины души – он «вживую» так же искренен, как на экране. Он не устал от бесконечных встреч с бесконечными фанатами и журналистами, не купается в славе и вообще такое ощущение, что ему абсолютно все равно на нее. И ему по-прежнему любопытен весь мир, будто ему не 76 лет, а лет 8 или 9.

«Я никогда не искал славы. В мое время это было просто не принято – говорит он в своем спектакле, - Я просто хотел хорошо делать свою любимую работу – быть хорошим актером. Вам, наверное, трудно представить, что актер – такая же профессия, как любая другая».

Еще, наверное, вам будет интересно узнать – первую большую роль в кино Пьер Ришар получил… в 33 года – в фильме «Высокий блондин в черном ботинке» (в дублированном переводе, получившем распространение в Союзе – «Высокий блондин в желтом ботинке»).

А до этого были – неудачи, мелкие роли в кино и даже игра в каком-то самодеятельном военном театре… «В трудные моменты я смотрел на звезды и верил, что всё будет хорошо. Просто надо запастись терпением», - говорит Ришар.

Его дед, кстати, был актером. Он умер, когда Пьеру было 12 лет, и перед смертью предсказал: «Мой внук Пьер – единственный, кто добьется чего-то в жизни».

А внук Ришар – веселый, неловкий блондин с вечной улыбкой на лице и неубиваемой любовью к жизни. «Мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к себе… Чтобы признать себя таким, какой я есть, каким вы меня знаете», - с обнажающей откровенностью говорит Пьер Ришар в спектакле.

Он рассказывает со сцены, как ронял бокал шампанского на платье красивой актрисе, запнувшись при поклоне, когда ему ее представили. Он смеется над собой, вспоминая, как неловко замазал томатно-мясным соусом белый шарф красавчика и пижона Шарля Азнавура. «И, обмотавшись шарфом а-ля болоньезе, он покинул кафе, где мы сидели, и мы больше никогда так и не общались».

Он рассказывает о друзьях, которых безвозвратно потерял… «Да, а теперь – минута молчания… Хотя почему, собственно, я должен молчать, если мне хочется вопить? Кто придумал это смирение перед смертью, смирение перед болью?...» - говорит он со сцены.

Но через секунду он снова начинает смешить зал – и зал смеется, хотя он и говорит на французском. Зато над сценой висит табло, где появляются русские субтитры. Кстати, меньше всего повезло тем, кто купил дорогие билеты поближе – им приходилось задирать голову, чтобы читать и понимать, что происходит. Мой кошелек обеспечил мне проход только на балкон, чем я была невыразимо довольна.

«Я – пробка. Я как пробка, которая, если даже с силой бросить ее в воду, она неизменно всплывет», - мягко улыбается мне со сцены Пьер Ришар.

Вот это да. Вот это, думается мне, истина. Это настоящая мудрость – видеть в себе просто пробку. Верить, что ты неизменно выплывешь. И никогда не относиться к себе серьезно.

Разве можно относиться серьезно к пробке?

САША ЗАЙЦЕВА

Комментарии читателей:

Добавление комментария

Ваше имя:


Текст комментария:





Внимание!
Текст комментария будет добавлен
только после проверки модератором.
Литературный портал «БЕЛЫЙ МАМОНТ» Талант, оригинальность, неожиданность. Все, что поражает воображение, как белый мамонт в рыжем стаде! Ищите! Читайте! Смотрите! Участвуйте!