Карла Стерн

Родилась в Чикаго, живу в г. Бойсе, столице штата Айдахо (США). 

Национально сертифицированный медицинский переводчик с испанского и французского. 

Работаю в этой области в течение последних пяти лет в клинике города Бойсе. 

Также работаю как судебный переводчик с испанского. 

Начала писать, чтобы люди, чьи голоса недостаточно сильны, были услышаны обществом. 

Полагаю, что их истории заслуживают того, чтобы быть рассказаны. 

Люблю изучать языки, танцевать, читать. 


Литературный портал «БЕЛЫЙ МАМОНТ» Талант, оригинальность, неожиданность. Все, что поражает воображение, как белый мамонт в рыжем стаде! Ищите! Читайте! Смотрите! Участвуйте!